عبد الواحد الآمدي التميمي ( مترجم : انصارى )
498
غرر الحكم ودرر الكلم ( فارسى )
افكار و عرايس ابكارى به اين سلاست الفاظ و عذوبت معانى نتوانى يافت بأبى انت و امّى يا امير المؤمنين يا باب علم اللّه و حكمته ) . الفصل الخامس و الخمسون حرف العين باللفظ المطلق ممّا ورد من حكم امير المؤمنين علىّ بن ابي طالب عليه السّلام فى حرف العين باللّفظ المطلق قال عليه السّلام فصل پنجاه و پنجم از آنچه كه وارد گرديده است از حكمتهاى حضرت امير المؤمنين علىّ بن ابي طالب عليه السّلام در حرف عين بلفظ مطلق آن حضرت ( ع ) فرمودند 1 عودك الى الحقّ خير من تماديك فى الباطل : بازگشت تو بسوى حق خوشتر از اين است كه دورانت در باطل صرف شود . 2 عودك الى الحقّ و ان تعتب خير من راحتك مع لزوم الباطل : بازگشت تو بسوى حق اگر چه برنج افتى بهتر از اين كه در باطل باشى و آسوده باشى 3 علم المنافق فى لسانه : شخص دورو ( چون دلش با زبانش نيست فقط ) علمش در زبانش مىباشد . 4 علم المؤمن فى عمله : مؤمن علمش در عملش مىباشد ( و مرد عمل است نه حرف ) . 5 علم بلا عمل كشجر بلا ثمر : علم بى عمل مانند درختى است بدون ثمر . 6 علم بلا عمل كقوس بلا وتر : علم بدون عمل مانند كمانى است بدون زه . 7 علم لا ينفع كدواء لا ينجع : علم بى عمل همچون داروئى است بدون سود ( اميد شفا در آن نيست ) . 8 عزّ القنوع خير من ذلّ الخضوع : عزّت قناعت بهتر از خوارى زارى و گردن خم كردن است . 9 علم لا يصلحك ضلال و مال لا ينفعك و بال : علمى كه تو را اصلاح نكند گمراهى است و مالى كه تو را سود نبخشد گرفتارى است . 10 عداوة العاقل خير من صداقة الجاهل دشمنى كردن دانا بهتر از دوستى كردن نادانست . 11 علم بلا عمل حجّة اللّه على العبد : علم بدون عمل حجّت خدا است بر بنده ( و نمى تواند بگويد من چون نمى دانستم گناه كردم ) . 12 عالم معاند خير من جاهل مساعد : دانائى كه بدشمنى برخيزد بهتر از نادانى است كه كمك كند . 13 عبد الشّهوة اذلّ من عبد الرّق : بندهء